Start a new topic

Deutsche Sprachdatei

Einige Korrekturen wären angebracht..


Ansicht Visualisierungen..


Der erste Menü Eintrag ist Visualisierungen.

Daher ist es nicht nötig in den Sub Menüs ebenfalls nochmal Visualisierungen mit anzugeben.


Da sich die Sub Menüs ja auf dem Eintrag Visualisierungen beziehen.

Also


Start\Stop (ohne Visualisierungen)

Konfiguration (ohne Visualisierungen)

Vorhandene Visualisierungen zu "Vorhandene Plugins" das es Visualisierungen sind wissen wir ja.


Bei Werkzeuge! 

Trenne Datei.. Da weiß niemand was gemeint ist..

Bei Datei aufteilen... schon eher ;)


gruss




sorry ich meinte natürlich das! (Mist das man hier nicht editieren kann)


>>>> play queue => (Warteschlange?)

>> Hört sich gut an.

Ich glaube ich mache Wiedergabeliste daraus...


und für jetzt spielt!

Aktuelle Wiedergabe.


so sollte es stimmen.


gruss


noch eins

case insensitive..


schreibungsunabhängig

http://www.dict.cc/deutsch-englisch/schreibungsunabh%C3%A4ngig.html


Sind alles nur Vorschläge aber besser als Denglisch..

Aber gut macht wie ihr wollt. :)


gruss

Optionen ;) /Bilder/Bilder

Force copy Pictures wurde noch nicht übersetzt.


gruss

Optionen/Musik Explorer/

Der Button Down wurde noch nicht übersetzt.


OK reicht erst mal fürs erste.. :)


gruss

Schreibe deine Ideen ruhig weiter auf, ich werde erst am Freitag oder spätestens Samstag eine neue Sprachdatei erstellen, da ich vorher leider keine Zeit dafür finden werde.


>> schreibungsunabhängig

Puh, das habe ich noch nie gehört - und hört sich in meinen Ohren sehr seltsam an...

Ich werde daraus wohl einfach "Groß-/Kleinschreibung ignorierend" machen.

>>Ich werde daraus wohl einfach "Groß-/Kleinschreibung ignorierend" machen.


Es wieder spricht sich irgendwie.

"Der Originalwert ist Case Insensitive und wird kleingeschrieben dargestellt."


Case Insensitive = schreibungsunabhängig?

Nun die frage unabhängig oder nicht?

Etwas seltsam..

Oder meinst du egal was man eingibt es wird immer kleingeschrieben ?

Oder muss man zwingend klein schreiben...

In dem Fall wäre es Case sensitiv.


gruss


>>Schreibe deine Ideen ruhig weiter auf, ich werde erst am Freitag oder spätestens Samstag eine neue >>Sprachdatei erstellen, da ich vorher leider keine Zeit dafür finden werde.


JO wenn ich noch was finde. ;)


gruss

Case insensitive bedeutet, dass es dem Program egal ist, wie du etwas schreibst:

* Groß-/Kleinschreibung
* groß-/KLEINschreibung
* GrOß-/KlEiNsChReIbUnG

Alle diese Schreibweisen werden als gleich angesehen - Groß-/Kleinschreibung wird also ignoriert.

Damit es für das Programm einfacher ist, werden intern alle diese Schreibweisen einfach umgewandelt und komplett kleingeschrieben:

* groß-/kleinschreibung

Wenn man zwei Strings (Zeichenfolgen) in einem Programm miteinander vergleicht, so geht das nur case sensitive - um nun beide case insensitive zu vergleichen, wandelt man einfach beide in Kleinschreibung um, bevor man sie vergleicht. Alternativ könnte man natürlich auch beide in Großschreibung umwandeln. ;-)

* string1 == string2 ==> case sensitive / Groß-/Kleinschreibung beachtend
* string1.tolower() == string2.tolower() ==> case insensitive / Groß-/Kleinschreibung ignorierend

ok dann ist es in Ordnung..

War mir jetzt nicht ganz sicher.


Danke für die Infos.


gruss

@Sven

Für mich persönlich sieht die Deutsche Übersetzung soweit ganz gut aus.

Ist nun Deutsch und kein Denglish mehr.


gruss

Login or Signup to post a comment